-
f) Les assistants des juges de paix, des juges religieux et des juges d'instruction;
(و) معاونو قضاة الصلح والشرع والتحقيق؛
-
Ainsi, il y a, dans le pays, de nombreuses avocates, magistrates et juges de sexe féminin.
وهناك عدد كبير من النساء في وظائف المحاميات وقضاة الصلح والقضاة.
-
Des stages pour juges des cours de circuit, juges de correctionnelle et juges de paix commenceront dès que les postes seront pourvus.
وستبدأ الدورات التدريبية لقضاة المحاكم الدورية وقضاة المحاكم الجزئية وقضاة الصلح فور إكمال إجراءات تعيينهم.
-
Le nombre de femmes exerçant les fonctions de défenseur public est également élevé.
وهناك أيضاً نسبة كبيرة من النساء في وظائف قضاة الصلح في البلد.
-
Le pouvoir judiciaire est exercé par la Cour suprême, les cours d'appel, les tribunaux et les justices de paix.
ويمارس السلطة التشريعية المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف والمحاكم العادية وقضاة الصلح.
-
Une L'EÉcole nationale d'administration et de la magistrature forme les magistrats, les juges de paix et les greffiers.
ويكوّن المدرسة الوطنية للإدارة والتدريب القضائي القضاة وقضاة الصلح وكتاب المحاكم.
-
Dans le même sens, il a été dit que les juges de paix sont absolument impuissants face à ce phénomène.
وفي نفس السياق، قيل إن قضاة الصلح لا حول لهم ولا قوة إزاء هذه الظاهرة.
-
Plus de 80 affaires criminelles ont été jugées dont, fait nouveau, 12 cas de kidnapping (32 personnes impliquées) sur lesquels 9 ont entraîné des condamnations de membres de gangs et de certains policiers.
- الإفراج عن معتقلين من قبل قضاة صلح ليسوا مخولين قانوناً في هذا الشأن؛
-
La MINUSTAH continue de surveiller régulièrement les commissariats de police, les bureaux des commissaires du Gouvernement et des juges de paix, les tribunaux et les prisons.
وواصلت البعثة أعمال الرصد المنتظم لأقسام الشرطة، ومكاتب المدعين العامين، وقضاة الصلح، والمحاكم، والسجون.
-
Le personnel judiciaire des tribunaux de rang inférieur comprend les juges des tribunaux d'instance et les magistrats de première classe.
يتكون الموظفون القضائيون للمحاكم الأدنى من قضاة المحاكم الجنائية وقضاة الصلح من الدرجة الأولى.